《营造法式》译解是由王海燕注译、袁牧审定的版本,原著为北宋李诫所撰。以下是关于这本书的相关信息:
书籍简介
《营造法式》是中国古代最完善的土木建筑工程著作之一,详细记录了宋代建筑的制度、做法、用工、图样等资料,是研究宋代建筑及中国古代建筑技术的重要参考书。全书共34卷,分为释名、制度、功限、料例和图样五部分。
版本信息
原著作者:李诫,北宋著名建筑学家。
译解作者:王海燕注译,袁牧审定。
底本来源:文渊阁四库全书本《营造法式》(台北商务印书馆影印本第六七三册),并参考了梁思成的《营造法式注释》。
出版信息:华中科技大学出版社,2014年7月出版。
内容特色
释名:对建筑术语进行考证和解释。
制度:详细说明了13个工种(如大木作、小木作、石作等)的设计规范、施工方法、用料规格等。
功限与料例:规定了各工种的劳动定额、用料定额,以及不同季节的工时标准。
图样:包含测量工具、建筑构件、彩画图案等的平面图、断面图和详图。
现代意义
《营造法式》不仅反映了宋代建筑的科学与艺术成就,还为现代研究提供了丰富的资料。通过这本书,我们可以了解当时建筑的具体做法和规范,填补了中国古代建筑史上的重要空白。
这本书适合古代建筑研究者、建筑爱好者以及对传统文化感兴趣的人阅读。
此处为隐藏内容,请评论后查看隐藏内容,谢谢!
发表评论
感谢分享
谢谢分享
谢谢分享
谢谢分享
谢谢分享
谢谢分享
谢谢分享
添加新评论